A equipe CavZodiaco.com.br esteve o dia todo de hoje acompanhando as dublagens do Episódio 0 (resumo dos 114 episódios) dos Cavaleiros do Zodíaco na Dubrasil (estúdio localizado em São Paulo, no bairro Vila Madalena). Foi um dia muito divertido e especial, já que pudemos acompanhar todos os detalhes da dublagem e ajudar sempre que foi necessário. Fomos recebidos com muito carinho e atenção pelos donos da Dubrasil: Hermes Baroli (Dublador do Seiya de Pégaso) e Sérgio Moreno (Conceituadíssimo dublador brasileiro. Atuou em Cavaleiros do Zodíaco como o dublador do Alberich de Megrez, da Saga de Asgard).
Falando um pouco sobre a Dubrasil, eles possuem uma moderna estrutura, com equipamentos de última geração, e um agradável ambiente que acaba sendo um diferencial, deixando os dubladores totalmente a vontade para fazer um bom trabalho. Para os fãs terem uma idéia, Gilberto Rocha Júnior (confirmado como o novo narrador de CDZ) esteve pela primeira vez trabalhando na Dubrasil e contou ao nosso site que ficou impressionado com a estrutura do estúdio. Para conhecer mais sobre o estúdio, visite o site oficial www.centraldubrasil.com.br (os fãs que têm interesse em fazer um curso de dublagem, entrem em contato com o estúdio)
Ao todo, passaram pelo estúdio 21 dubladores (todos que têm participação no Episódio 0). O destaque, como já era esperado, ficou por conta do novo narrador (personagem principal deste episódio 0) e do novo Mitsumasa Kido. Na opinião do site, Hélio Vacari agradou e deu conta do recado. Para os fãs que não conhecem, Hélio Vacari dublou o cavaleiro de prata Capella de Auriga. A direção ficou por conta de Hermes Baroli, que procurou fazer tudo de forma cuidadosa e com muita calma.
Com relação ao lançamento a PlayArte trabalhará agora nos Extras, mas o Episódio 0 deverá ser lançado em DVD ainda neste ano (formato de lançamento ainda indefinido).
Almoço com a estrela: na pausa para o almoço, tivemos a oportunidade de almoçar junto com o Hermes Baroli (dublador do Seiya) no restaurante Bier & Bier, na Vila Madalena. Em um almoço bem descontraído, conversamos sobre as dublagens do filme Prólogo do Céu, sobre os trabalhos anteriores e atuais do Hermes (ele está em cartaz nos teatros com a peça Ricardo III), etc.