Pesquisando no fórum do dublador japonês original do Seiya de Pégaso, o Toru Furuya, encontramos uma mensagem, em inglês, que ele enviou aos fãs. Confira:
Hi! Fan of Saint Seiya
I am sorry to carry out you, a Saint Seiya fan, and a sad thought. I was also looking forward to the Animation of Meikaihen. A mortifying feeling and a regrettable feeling are together with you.
I'm happy to read your Message that adhered to my Pegasus Seiya. I also want to talk, when a true reason is announced from Mr. Kurumada.
I hope to know more various thoughts of Seiya fan, also including an emotional utterance. Therefore, if this bulletin board is helpful, I'm grad!
Toru Furuya
Na mensagem, o dublador agradece o carinho dos fãs de Saint Seiya e mostra-se triste com a mudança dos dubladores. Ele disse que quando Masami Kurumada divulgar o verdadeiro motivo das trocas, ele irá falar novamente aos fãs.
Falando sobre os novos dubladores, anteriormente nós divulgamos em primeira mão os nomes dos possíveis novos dubladores e tudo indica que eles estão corretos. Só uma modificação na dubladora da Saori (Fumiko Orikasa no lugar de Tanaka Rie). Confira a lista atualizada:
- Morita Masakazu (Seiya de Pégaso)
- Yûta Katsuya (Shun de Andrômeda)
- Konishi Katsuyuki (Ikki de Fênix)
- Miura Hiroaki (Hyoga de Cisne)
- Sakurai Takahiro (Shiryu de Dragão)
- Fumiko Orikasa (Saori Kido)
- Jun'ichi Suwabe (Narrador)
Para escutar a voz de cada dublador, clique na foto de cada um deles (estão na ordem listada acima):