Conforme divulgamos semana passada, o volume 33 do mangá da Saga de Hades foi relançado no Brasil. Este mangá é o segundo mangá da Fase Santuário de Hades.Preparamos um resumo, que atrasou mas saiu, dos capítulos deste mangá. Para conferir o resumo, acesse o menu MANGÁ/HADES - SANTUÁRIO ou CLIQUE AQUI
Além disso, abaixo você confere as principais correções que a equipe CavZodiaco.com.br fez na 2ª edição do volume 33 do mangá:
- A primeira correção importante foi no título do capítulo "Relógio de Fogo! As chamas se reacendem", onde o correto é "Relógio de Fogo! As Chamas Reacendem" (padronizado com o título original presente na Enciclopédia).
- O termo sua majestade estava sendo utilizado de forma errada. O correto é vossa majestade, quando se faz referência à Hades.
- As casas do Zodíaco eram chamadas de Mansão (totalmente errado). Todas as casas do Zodíaco agora são chamadas de Casa mesmo. Ex.: Casa de Áries, Casa de Touro, etc.
- O Mestre Ancião era chamado erroneamente de Velho Mestre. No Brasil, o nome correto é Mestre Ancião.
- Correção no nome das armaduras dos espectros. O nome correto é Surplices e não Sapuris.- O nome do Radamanthys estava escrito errado. O correto é Radamanthys de Wyvern.
- O termo estrela maléfica estava sendo utilizado de forma incorreto. Existiam momentos que o correto é estrela terreste maléfica ou apenas estrela terrestre.
- O termo Barreira de Gelo estava errado. O correto é Barreira de Cristal.
- O golpe Muro de Cristal estava errado. O correto é Parede de Cristal.
- O título capítulo "Cavaleiro de Gêmeos! Uma Confissão de Sangue" estava errado. O correto é "Os Gêmeos! Uma Confissão de Sangue" (padronizado com o título original presente na Enciclopédia)
- O cabo Sunion estava sendo chamado de Sounion. O correto é Sunion.
- O golpe Agulha Escarlate estava sendo chamado erroneamente de Ferroada Escalarlate. O correto é Agulha Escarlate.
- O nome do Kanon estava errado (estava sendo chamado de Canon). O correto é Kanon mesmo.
- O golpe Rendição Divina estava sendo chamado erroneamente de Rendição do Rei das Trevas. O correto é Rendição Divina.
- Algumas correções de português e de concordância foram realizadas pela Conrad Editora também.
Vale a pena lembrar que no mangá clássico dos Cavaleiros do Zodíaco, os nomes dos golpes aparecem em português (em alguns casos, são colocadas notas de rodapé com o nome original). O fã que quiser saber o nome original do golpe, deverá consultar a Enciclopédia oficial dos Cavaleiros do Zodíaco, à venda em todo o Brasil.