Mangá 38 (relançamento) nas bancas: confira detalhes da mudança de preço e principais correções!

📅sexta-feira, 27 de janeiro de 2006, as 12h10min
Doação
Você que é fã do nosso site, ajude-nos a continuar trazendo cada vez mais conteúdos novos.
Para fazer a sua doação com PIX, utilize a chave cavaleiros@cavzodiaco.com.br ou faça a leitura do QR Code ao lado. Em seguida, informe o valor que deseja doar e conclua!
CLIQUE AQUI para ver outras formas de doação.
Escutar a notícia
TTS (Text to Speech): agora fãs com algum tipo de deficiência poderão acompanhar as notícias dos Cavaleiros do Zodíaco de uma forma mais acessível. Basta clicar no botão "play" para escutar! Aos poucos iremos aprimorando a pronúncia de alguns termos, padronizando com o que é utilizado no Brasil.

O volume 38 do mangá dos Cavaleiros do Zodíaco já foi relançado no Brasil (versão com erros corrigidos) a cerca de uma semana. Este é o sétimo mangá referente a Saga de Hades e neste mangá já temos o início da Fase Inferno.

Abaixo, você confere a lista com as principais correções realizadas no mangá, em referência à 1ª edição.

Vale a pena lembrar que os mangás dos Cavaleiros do Zodíaco estão sendo relançados pela Conrad Editora e agora custam R$ 5,90. Eles podem ser encontrados em bancas de jornal, nas melhores livrarias ou no Submarino.

Com relação a mudança do preço, entramos em contato com a Conrad Editora e ela nos informou que tinha que fazer a alteração do preço, tendo em vista que ela estava segurando o preço desde o começo da segunda edição (que aliás, era o mesmo preço da primeira edição) e o impacto dos custos gráficos é significativo assim como o papel.

Principais Correções (não estão listadas todas):

- correção no nome do espectro Zelos de Sapo (antes era chamado de Zeros)

- correção no nome do espectro Ramanthys de Wyvern (antes era chamado de Radamantis)

- correção no nome do espectro Aiacos de Garuda (antes era chamado de Eaque)

- correções nas estrelas maléficas de vários espectros

- correção no nome do espectro Queen de Mandrágora (antes era chamado de Rainha de Alraune)

- correção no nome do Mestre Ancião (antes era chamado de Velho Mestre)

- correção a escrita do pentagrama do Shun

- correção no nome termo juízes (antes chamados de chefes)

- correção nos títulos dos capítulos e em algumas frases chave, padronizando de acordo com a enciclopédia

- correção nos termos vossa majestade, senhora e senhor (estavam sendo utilizados de forma errada e totalmente bagunçada)

- além dos erros listados acima, fizemos algumas correções de português (concordância verbal, pontuação, etc)

📷
Total: 1 imagem
📷

Estatísticas de Acesso

Total de Acessos na Notícia:

Quem além de você está acessando esta notícia agora?

Fã-Clube: Anônimo: App:

Comentários dos Fãs



o que foi publicado no dia 27 de janeiro dos anos anteriores?